Tuesday, September 24, 2013

AoA for Beroharti der Rinderschink

Beroharti

I got my choice of initials down to 2 on Sep. 16: MS Barth. 115 (Ausst. 27) f. 1r and BL MS Harley 3971 f. 1. On Sept. 17, I opted for the latter, and started sketching the outline and the lines. I completed the lining on Sept. 18, and started in on the painting; I did all of the initial, and the first pass of the red border lines around the outside. I rather like the little spindle thingies. On Sept. 19 we had C&I night at our place, and in the first hour or so I finished the illumination, and then wrote the text, which reads:

Universis presentes litteras inspecturis, Sueno et Sivana, reges de Drachenwald, salutem in Domino. Since human memory is short and does not suffice for a crowd of things, the authority of those who preceded our age, the divine emperors and kings, has decreed that those things were to be written down which the progress of fleeting time generally removes from the knowledge of men. Wherefore let the generality of the present as well as the future subjects of our kingdom know, that Beroharti Rinderschink for the reason that he has gravely comported himself in all his doings, as tavern keeper, as archer, as servant to the realm, bringing good hypocras and good cheer wherever he goes, --on account of the urgent recommendations of very many nobles, we, therefore, after deliberating with many and by their common counsel, have hereby confirmed unto the said Beroharti all rights to such arms as he shall register with the College of Arms. And wishing this to remain valid for all posterity, we forbid by royal edict that any one, with rash daring, infringe our will or in any way attempt to violate it; and we further validly corroborate this our decree by the present letter drawn up by one of our loyal clerks, signed by us the abovenamed king and queen below and given on þe xxviii day of September in the year of the society xlviii. Quod fecimus hodie, homo non neget.

It's based very loosely on the Gelnhausen Charter of 1180. I completed about half of calligraphy on that night before needing to head to bed. I completed the second half of the calligraphy, adding a bit more to the text to make it as long as I needed, on 24 Sep.


© 2013, Sara L. Uckelman.

Monday, September 16, 2013

Dragon's Pride for Kane Ragnarsson

Kane

Normally I'm very good about backlog scrolls. But this one seemed ill-fated from the start. I started it, but didn't quite finish it before the event; and the event was three weeks before Gwen was born and I physically couldn't sit hunched over to finish it. And then she was born, and I was dealing with a newborn and no sleep and no desire to do C&I, and then we moved and I lost the nib that I'd done half the calligraphy with, and then we moved again and I found the nib but it seemed to fight me at every step, and as time went on it became less and less a thing of joy and more and more of an anchor. So I did what I've only rarely done before: I scrapped it and started over. I asked the recipient what his preferences were, and the response was "16th C German writ-style", which, thankfully, is something I enjoy doing very much. I found a beautiful 16th C German calligraphy exemplar book, and choose this initial for it. Once I had a letter, I could then write a text, which reads:

We, Lief and Morrigan, King and Queen of Drachenwald, &c., to all people to whom these presents shall come, greetings: know that we have given and granted, for us and our heirs, to our trusty and wellbelo- ved subject Lord Kane Ragnarson, of Vielburgenshire, free licence and full liberty from hereon out to style himself a member of the Order of Dragon's Pride, now and at all times for ever hereafter, with all rights and responsibilities and privileges attendant thereto. Witnesse our selves at Miltenburg Hall the 22, day of October, the forty-sixth year of our Society. Anno Dom 2011. Per ipsos reges, &c.

I don't remember which day during the week I did the planning and wrote the text, but I do know that my plans to work on it Friday evening were snaffled by a wrenched muscle in my right shoulder which thankfully was somewhat better on Saturday. So on the 14th I did the initial, which, alas, didn't turn out as well as I would've liked, because the vermillion ink I have always plays up. And I think I should've had a few different nibs than what I used. Unfortunately, the issues with ink have plagued the calligraphy too, so I quit for the evening after not too long. I returned to the calligraphy on the 16th; luckily, things looked better after a day or so away. I finished the calligraphy that evening, and though I'm not entirely happy with it, adding the flourishes helped (though I'm not entirely happy with the either), and I think I'm sufficiently satisfied with it. It was a bit dull, though, so I added this flourish.


© 2013, Sara L. Uckelman.

Wednesday, August 28, 2013

GoA for Dubhghall mac Ébhearáird

Dubhghall

It is always a pleasure to scrolls for heralds. It is always a pleasure to do scrolls for friends. When the recipient is both a herald and a friend? Even better. Dubhghall has served the Drachenwald College of Heralds for many years, and I was honored to be given the assignment of his Grant of Arms. The cool part is that since it is a GoA, I can use an actual GoA text for its intended purpose, instead of having to rewrite it to fit the requirements of other SCA awards. Furthermore, medieval GoAs were issued not by royalty but by the relevant principal herald or king of arms. As it so happens, I am currently the principal herald of Drachenwald, so I was able to adjust the text accordingly (with permission from Their Majesties, of course!).

The bulk of the text was written Aug. 22 and reads:

To all present and to come who these present letters shall see or hear Aryanwy verch Cadvael alias Schwarzdrachen principal herald at arms of all parts of this Kingdom of Drachenwald greetings and love with humble recommendation. Equity will and right ordains that virtuous men and of noble courage be by their merits and reknown rewarded and not only their persons in this mortal life so brief and transitory but afterwards their memory and posterity likewise shall in all places have great honour and virtue before others both present and to come perpetually shining by certain and definite signs and demonstrations of honour and courtesy. To wit by blazon helmet and crest in order that they by their examples may all the sooner spur others again to force themselves perseveringly to use their days in deeds and feats of arms and virtuous and courageous works to gain the renown of that ancient courtesy in their lineage and posterity. And where that nobleness is once in the blood it may not be lost without too long continuance in sloth and vices: Also as Gaius Alammunius says That honest poverty takes away no part of nobleness, And the Doctor Bartholomew in his treatise of tokens of Arms says, If the arms be once ours they may in no wise be taken away from us. Whereby that which was most prudently devised in the beginning to stir and kindle the hearts of men to the imitation of virtue and nobleness, even so is the same continually observed to the end that such as have done commendable ser vice to their King, Prince or Baron whether in war or peace may receive due honour and reward in their lives as according to both law and custom. For this end I, the Schwarzdrachen Herald at Arms as above mentioned, have at the request, urging, and formal command by my Sovereigns Sven and Sio bhan king and queen of all the lands of Drachenwald from Frostheim in the north to Kalavirki in the West, from Adamestor in the South to Saint John of Rila in the east who having rightfully received the thrones from Thorvaldr and Tofa, who sat before them and received from Paul and Aryanhwy, who sat before them and received from Sven the fourth by that name and Siobhan the first, have not only by common renown but also by the witness and re port of noble and gentle men worthy of credence been truly informed, notified, apprised, and advised that Dougal MacEverard of the Barony of Aar nimetsä, companion of the Order of the Ring of Lindquist, gentleman who has for a long time followed feats of arms in [this] as well as in his other affairs and offices has carried himself valiantly and governed honourably, has thereby truly deserved and is worthy that henceforth perpetually he and afterwards his memory be in all places honourably admitted, renowned, accounted, numbered and received in the number and in the company of other former courteous and noble men and for this seeing as all these things also nobly and rightfully done, forthwith fulfill the earnest request and solemn entreaty of the said Sovereigns in this case, as right and reason will it, for the remembrance of this courtesy by virtue of the authority and po wer confirmed, ratified, and attributed to my office of Herald by the king and queen abovesaid truly advertise, announce, report, and declare that the aforenamed Sovereigns have ordained and assigned, and hereby grant to the said Dougal MacEvrart for him and him alone the blazon set down in the College of Arms in the following manner: To wit argent, a wolf rampant and in chief two roundels sable, as the picture in the margin shows it, to have and to hold for himself alone to invest for ever. Acting in due faith and fidelity on the will, power, and authority of my sovereigns and liege lords the most noble kings of Drachenwald aforementioned, I have drawn up the present letter by my own hand, and in witness whereof Sven and Siobhan the said king and queen have signed it with their hands. Given at Unikankare the vii of September in the year of the society xlviii, the iv month of our reign:

The text is composed from the 1492 grant of arms to Thomas Elyott and the 1480 to Christopher Brown.

The design is based on that of the grant to Thomas Barowe, 1477; I settled on this one on Aug. 24, then drew the layout, the lines, and the initial and shield. It's a A3 sheet with 5cm margins and .5cm lines (2+3).

Sun. Aug. 25 I began in earnest, starting with outlining the shield and the initial "T", in paint rather than with a pen as I often do. While working on it, I posted the following status to FB:

Working on the biggest scroll I've ever done: A3. That might not seem big to some, but my default calligraphy is "small" and so lends itself better to small scrolls. But this text has ~450 words, nearly twice the longest I've ever done, so I'll need all the space!

A few seconds later, the first person to "like" this status was the recipient, who, at that time, was still completely in the dark. Cue big grin!

Hesitant to do the gilding next, and still awaiting an emblazon of the arms from Robyn (since she is skilled with computer graphics and I do much better if I have something to trace), I then began the calligraphy during Gwen's nap. About 5 lines in, I realized I had way too little text, so I began changing duplicate to triplicate, triplicate to quadruplicate. Then Master Þorfinn from Lochac shared a link to an amazing Augmentation of Arms for Master Gwynford Lloyd that he'd done, and then very kindly sent me the text. His text was 800+ words, and I happily cribbed some nice turns of phrase from it, and decided to leave a larger gap at the bottom (maybe for a seal some day?) than planned. I did about 3.5 hours of calligraphy that day, until I reached the recipient's name and my hand cried "stop". Aug. 26, I completed the calligraphy in another 1.5 hours. There are only four egregious typos: three duplicated/misplaced words, and one that was omitted altogether. All other typos involved transpose letters, or spelling "renown" with a k ("reknown"), a misspelling which plagues me regularly. Not bad out of 713 words!

I drew and painted the arms on Aug. 27. For the arms, I ended up using one of the wolves in the Pennsic Traceable Art Project. Last was putting down the gold size and then the gold leaf. That took up (not counting the waiting time for the size to cure) about 1.5 hours, so all told, this scroll took about 7 hours to complete.

The gilding process was rather fraught, and there was a brief period of ACK! when this happened:

Ack!

Thank goodness for Ari who walked me through how to clean it up, and then cautioned me to set it aside and finish cleaning the edges the next day. Aug. 28 I spent about 20 min. cleaning it up, and erasing pencil lines, and reached a point where I'm sure someone with more facility with gold could probably do better but I'm going to stop now because otherwise I think I'd make it worse.

I am very happy with this scroll. It's certainly in my top 5 of ones that I've done, and it's coming very close to vying for #1.


© 2013, Sara L. Uckelman.

Friday, August 2, 2013

AoAs for Agnes La Verte and Aodh Ó Siadhail

Aodh

Agnes

I'd been wanting to do some initials from Codex Admontensis 297 for some time now, so when I was given a matched set of AoAs for Raglan, I figured this was a good time. I picked an A from f.81v for Agnes's, and a V from f.85r for Aodh's, and drew out the layout and lining for both on Jul. 18. On Jul. 29, I sketched out the initials, and on Jul. 30, I painted the base colors of the initial and did the gilding. Matching the shade of green for Agnes's A I thought would be tricky, but I managed to guess the proportions and colors on the first try; it was roughly 3 parts white to 2 parts turquoise blue (both talens gouache) and 1/2 part yellow ochre (reeves gouache). Jul. 31 I did the white and gold work; the light blue; fixed up the gilding, a bit; wrote Aodh's text and calligraphed part of it.

The text for Aodh's reads:

Vitus and Isabel, prince and princess of Insula Draconis, lord and lady of Klakavirki and Thamesreach, marquises of the lands from Harple- stane in the north to the southern reaches of West Dragoningshire, together in accord with our very dear and beloved heirs, whereas our loyal subject Aodh Ó Siadhail has acted virtuously and under his own power in offices within our principality and in his homelands of Dun in Mara exercised with good skill and cheer such that we should sanction, confirm, swear to, and approve the admittance of the said Aodh into the ranks of lords of the land: we, wishing to fulfil all that is attendant upon advancement to such rank have ordered the present instrument to be brought before us that we might see and examine it, and the said charter having been examined and understood by us and by our heirs, we approve, commend, confirm, execute, and ratify it. In attestation and corrobor ation whereof, we the said princes sign our names to this our instrument given in the castle of Raglan, on the xv day of August, in the year of the society lxviii.

It is based on the Treaty between Spain and Portugal concluded at Tordesillas; June 7, 1494. Blodgy ink and a typo caused me to quit for the night after only a few lines. I finished the calligraph for Aodh's on Aug. 1, though I continued to have problems and am not very happy with it.

Aug. 2, I composed the text and calligraphed for Agnes's, which reads:

Audite et adspicite verba Viti et Isabelle, principium Insulenses, etc.: Inasmuch as, among other things in the laws and cus toms of this land regarding the preferment of vir- tuous and loyal subjects of the realm to the rank, status, and estate of lord and lady, we are bound and charged by our princely authority and power to advance those amongst us of gentle breeding, good activity, and so lemn character to the said rank, we, the abovenamed princes, wishing to discharge our said duty concerning one gentlewoman, Agnes La Verte by name, hereby on our princely faith and word fulfil and observe all of the foregoing, without artifice, deceit, or pretense set down in this our present instrument full affirmation that the said Agnes is now recognized, made and ratified as a lady. And in confirmation of this, letters which we have caused to be drawn up and signed below we give the xv day of august, anno societatis xlviii.

It was basically made up in its entirety.

I wasn't able to get a good scan or photo of the whole scroll that showed off the details on Agnes's initial, so here is a close-up of that:

Agnes


© 2013, Sara L. Uckelman.

Monday, July 29, 2013

Lindquistringes for Egil Tokrake från Tyrved

Egil

I picked out the exemplar, Codex Gottwicensis 30 (2), fol.215v, the day I received the assignment, Jul. 19. My exemplar was done in silver, gold, and red, but I don't have any silver leaf or silver paint, so I decided to substitute in blue. On Jul. 28, I did everything except for the red on the main initial and the blue and gold on the secondary initials. The text was written while I calligraphed the scroll. I'll admit, it has basically no basis in period texts. It reads:

Diploma ad Egillum de Tyrved a regibus Suenone Siohannaque [1] drachenwaldensis. (Diploma to Egil of Tyrved by the kings Sven and Siobhan, drachenaldish.)

For to recognize and reward and prefer our loyal subject Egil Tokrake från Tyrved and to thank him for his longtime, continual, and perpetual service we the kings Sven and Siobhan right noble and well beloved do hereby create the said Egil a member of our ancient and honorable Order of the Ring of Lindquist which act we do while on our royal thrones in our court at Styringheim during the second week of August and in witness of which we have signed and dated below:

[1] Grrr, arg! That was supposed to be "Iohannaque", but I wrote the "S" before I realized it. Grr.

The scroll was completed Jul. 29.


© 2013, Sara L. Uckelman.

Friday, July 19, 2013

Nobelesse Largesse: two recipes cards.

Nougat

Nougat

I recently participated in an A&S "secret swap" gift exchange, Nobelese Largesse. My recipient had a Provençal persona and was interested in cooking, so my first thought was "nougat!". Unfortunately, I didn't want to trust actual nougat to the postal service, so the next best thing was to give her the recipe, in both the original Catalan and the English translation provided in The Book of Sent Soví.

I also made a pouch to put the recipe in; pictures of it can be seen here.


© 2013, Sara L. Uckelman.

Sunday, July 14, 2013

AoA for Anjuli Longship

Anjuli

Ari had lots of assignments for Raglan, and I just received some beautiful blanks from Saraswati, so I said I could take on a fourth scroll for the event. The blank is from an MS from Paris, 1480, so I found another 15th C Parisian MS, BL Egerton 619 f.3, on which to base my hand. I drew the lines for the text, and composed the text, on 12 Jul. Since the illumination and the calligraphy are from the 15th C, I adapted a 15th C text, The Letters Patents of King Henry the Seventh Granted unto Iohn Cabot and his Three Sonnes. The text reads:

Vitus and Isabel, princes of Insula Draconis, lords of all the lands from Klakavirki to Harpelstane and the southern channel, to all to whom these presents shall come, Greeting. Be it knowen that for her many years' comportment with all the dispositions and accoutrements of a gentilwoman, we haue giuen and awarded to our welbeloued Anjuli Longship full and free authority, power, and leaue to style herself as a lady in all parts, countreys, and seas of the east, the west, the north, the south: and likewise we haue giuen her licence to set vp banners and ensignes decorated with such arms as she shall register with the College of Arms in euery village, towns, castle, isle, or maine land whereuer she shall trauel. In witnesse whereof we haue wit- nessed this our charter giuen at Raglan, þe x day of þe vii month of our reigne.

I did about 2/3 of the calligraphy the same night; the hand doesn't look much at all like the exemplar (not surprising since it was my first attempt), but is at least internally consistent so it doesn't look too bad. I finished up the calligraphy, having had to trunctate the text some, on July 14. For the decorative capitals in the text, I remembered that Saraswati had actually done another piece in a similar style, and wrote about it in her blog, so I found the exemplar she used, and extrapolated from there.


© 2013, Sara L. Uckelman.